Inicio 17 de julio de 2012

USD Obs.:     :     UF:     UTM:



Manual de Sernatur excluye recomendación ...

Manual de Sernatur excluye recomendación de manejo de inglés a guías turísticos


Esto en un texto dedicado a los tour operadores. En el, se dedica un capítulo a los guías. Se habla sobre presentación personal y la necesidad de actualizar conocimientos, pero nada sobre la importancia de manejar un segundo idioma.

Profesionalizar la industria del turismo es una tarea compleja. Por dar un ejemplo, el concepto de ecoturismo está siendo usado por toda actividad realizada al aire libre y lo cierto es que se trata de mucho más que eso. Es así como Sernatur – a través de una serie de manuales para el sector –intenta clarificar una serie de conceptos. Destaca el texto dedicado los tour operadores, donde se hace especial énfasis a los guías.

Junto con resaltar el hecho de que para ser reconocido como guía se debe acatar lo establecido en www.calidadturistica.cl, el texto resalta los atributos generales que se deben poseer.

Presentación personal

El guía al ser la cara visible del entorno que se muestra debe tener una imagen respetable y pulcra. A lo que se agrega una vestimenta adecuada a lo que se exige a los turistas. “En los casos en que los turistas reciban recomendaciones de vestimenta por cualquiera de estos factores, el guía debe vestir de manera consecuente”, reza el texto.

Manejo de inglés

Llama la atención que, con la clara meta de superar los 4 millones de turistas extranjeros para el 2014, el manual de tour operadores –en la parte que refiere a los guías –no señale absolutamente nada respecto al manejo del idioma inglés como requisito fundamental para el correcto desempeño de la actividad.

Sólo se aclara que “el guía debe ser una persona informada, capaz de otorgar la información necesaria sobre los atractivos que se visitan y de contestar las posibles preguntas de los turistas” y se agrega que “la información sobre los atractivos y los distintos puntos de interés debe ser entregada en forma clara, precisa y amena, permitiendo a los turistas hacer preguntas y contestándolas cordialmente. Para lograr esto, el guía debe instruirse, capacitarse y actualizar sus conocimientos continuamente”.


Por Lector Turismo
Etiquetada en: , .



Una respuesta a “Manual de Sernatur excluye recomendación de manejo de inglés a guías turísticos”

  1. Interesante observación, sin embargo hacer referencia únicamente a que los guías deben aprender Inglés es también un error ya que Chile no es solo destino de turistas provenientes de países de habla inglesa, no olvidemos brasil, que en éste último periodo, ha sido el gran responsable del crecimiento en el número de llegadas a Chile.

    Ciertamente lo correcto sería hacer mención a la necesidad de que el Guía de Turismo maneje idiomas, pero creo que la siguiente referencia del manual: «El guía debe ser una persona informada. Debe ser capaz de otorgar a los visitantes la información necesaria sobre los atractivos que se visitan y debe ser capaz de contestar las posibles preguntas de los turistas». Es suficiente para entender que, comunicarse en el idioma materno del visitante o en uno que permita la comunicación fluída entre guía – turista esta implícito en la acción.

    Los idiomas sin duda son importantes y claves en muchas etapas del servicio turístico, pero también hay otros que el manual para Tour Operadores logra rescatar. Pero hay otras que no estan y que van asociado a la Ética y conducta del Guía de Turismo que van más allá de consumir o no alcohol/drogas.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *